2008年7月23日 星期三

2008.07.23 猜一猜!!

大陸這邊對於英文的翻譯是非常直接的,

也就是所謂的漢語拼音,

正因如此,所以很多地方會使得台灣人看的啼笑皆非,

並不是說大陸這邊是不對的,

只是因為文化的不同而造成一些趣味的情景出現,

這邊提出兩個例子,大家來猜一猜吧!

例題一、(難度★☆☆☆☆)宿舍的仿冒拖鞋
MILAOSHU
(提示:請看英文上那隻老鼠)



例題二、(難度★★★★☆)知名連鎖潛艇堡專賣店
SUBWAY
(提示:看了中文翻譯可能會讓你吃不下去)

(有圖有真相… 解答請看下面)














































答案:賽百味… 有點噁心的感覺…

沒有留言: